4+1 Kalendář Českosaské Švýcarsko 2026 ZDARMA
Oficiální produkt Českosaského Švýcarska - 5x kalendář 2026 ve formátu A2, s nádhernými fotografiemi zdejší krajiny očima českých a německých fotografů.
Offizielles Produkt der Böhmisch-Sächsischen Schweiz - 5x Kalender 2026 im Format A2 mit wunderschönen Aufnahmen der hiesigen Landschaft aus der Sicht tschechischer und deutscher Fotografen.
Official product of Bohemian-Saxon Switzerland – 5x 2026 calendar in A2 format with beautiful photographs of the local landscape from the perspective of Czech and German photographers.
Kategorie: | Produkty České Švýcarsko |
---|
Kalendář jsme vydali společně s naším německým protějškem, Sdružením cestovního ruchu Saské Švýcarsko, jako oficiální produkt Českého i Saského Švýcarska a jeho čtyř organizací, včetně obou národních parků.
V kalendáři naleznete snímky českých i německých fotografů, které Českosaské Švýcarsko uchvátilo stejně jako nás.
Vydání kalendáře je každoročně očekávanou událostí. Vybrat 12 nejkrásnějších snímků (více jich kalendář nepojme), nebylo vůbec snadné. Věříme, že Vás náš výběr potěší.
Oficiální produkt organizací Českého a Saského Švýcarska:
Obecně prospěšná společnost České Švýcarsko / Sdružení cestovního ruchu Saské Švýcarsko
Národní park České Švýcarsko / Národní park Saské Švýcarsko
Koupí tohoto kalendáře podpoříte smysluplné aktivity, které pomáhají udržet zážitek z návštěvy Českosaského Švýcarska i pro další generace.
Wir haben den Kalender gemeinsam mit unserem deutschen Pendant, dem Tourismusverband Sächsische Schweiz, als offizielles Produkt der Tschechischen und Sächsischen Schweiz und ihrer vier Organisationen, darunter beide Nationalparks, herausgegeben.
Der Kalender zeigt Bilder von tschechischen und deutschen Fotografen, die wie wir von der Schönheit der Sächsisch-Böhmischen Schweiz fasziniert sind.
Jedes Jahr wird das Erscheinen des Kalenders mit Spannung erwartet. Die Auswahl der 12 schönsten Bilder war eine Herausforderung, da der Kalender nur eine begrenzte Anzahl an Bildern aufnehmen kann. Wir hoffen, dass Ihnen unsere Auswahl gefällt.
Offizielles Produkt der Vereine Böhmische und Sächsische Schweiz:
Gemeinnützige Gesellschaft Böhmische Schweiz / Tourismusverband Sächsische Schweiz
Nationalpark Böhmische Schweiz / Nationalpark Sächsische Schweiz
Mit dem Kauf dieses Kalenders unterstützen Sie sinnvolle Aktivitäten, die darauf abzielen, das Erlebnis des Besuches der Sächsisch-Böhmischen Schweiz auch für weitere Generationen zu bewahren.
We published the calendar together with our German counterpart, the Saxon Switzerland Tourism Association, as an official product of Bohemian and Saxon Switzerland and their four organisations, including both national parks.
The calendar includes images by Czech and German photographers captivated by the beauty of Saxon-Bohemian Switzerland, just like we were.
The release of the calendar is an eagerly awaited annual event. Selecting the 12 most beautiful images was challenging, as the calendar can only feature a limited number. We hope you will appreciate our choices.
Official product of the Bohemian and Saxon Switzerland associations:
Bohemian Switzerland Non-Profit Association / Saxon Switzerland Tourism Association
Bohemian Switzerland National Park / Saxon Switzerland National Park
By purchasing this calendar, you are supporting meaningful activities that aim to preserve the experience of visiting Saxon-Bohemian Switzerland for future generations.
ROZMĚRY / ABMESSUNGEN / DIMENSIONS
A2, 60x42 cm
TYP
Nástěnný, 2 závěsná očka / Wandbefestigung, 2 Aufhängeösen / Wall mounting, 2 hanging loops
AUTOŘI FOTOGRAFIÍ / AUTOREN DER FOTOS / AUTHORS OF THE PHOTOS
I. Daniel Řeřicha - Při měsíci / Bei Mondschein / By moonlight
II. Martin Rak - Skalní věž Doga / Doggenturm / Dog Tower
III. Britta Prema Hirschburger - Večerní atmosféra u skalní věže Doga / Abendstimmung am Doggenturm / Evening atmosphere at the Dog Tower
IV. Pavel Svoboda - Jarní výhledy z Mariiny skály / Frühlingsaussichten vom Marienfelsen / Spring views from Mary's Rock
V. Sebastian Rose - Mlhavé ráno na Bastei / Bastei Nebelmorgen / Bastei Foggy Morning
VI. Jan Watzek - Kaštan pod Růžovským vrchem / Kastanie unter dem Rosenberg / Chestnut tree under the Rosenberg
VII. Bernd Grundmann - Pohled od Hörnelteichu na Lilienstein / Blick vom Hörnelteich zum Lilienstein / View from Hörnelteich to Lilienstein
VIII. Karel Štěpán - Malý Winterberg / Kleiner Winterberg / Small Winterberg
IX. Philipp Zieger - Kouzlo světla na Gamrigu / Lichtzauber am Gamrig / Light magic at Gamrig
X. Tobias Richter - Podzimní večer nad údolím Labe / Herbstabend über dem Elbtal / Autumn evening over the Elbe Valley
XI. Lukas Voigt - Mrazivý východ slunce na Liliensteinu / Frostiger Sonnenaufgang auf dem Lilienstein / Frosty sunrise on Lilienstein
XII. Ilona Rosenkrancová - Zimní romantika / Winterromantik / Winter romance
Buďte první, kdo napíše příspěvek k této položce.
Pouze registrovaní uživatelé mohou vkládat příspěvky. Prosím přihlaste se nebo se registrujte.